Skip to content

Country

Language

A Huge Gift Before Anyone Else: Springtime

誰よりも先に特大の贈り物:Springtime

こんにちは,

本日はとっても特別なので、前置きは短めにして、Alexの新曲を楽しんでもらえたらと思います!遠慮なくこのメールに返信したり、動画に感想をコメントして下さい!!!もれなく、みんな喜びます(^^)

Jeffより:

元気かい?

今日、世界中の誰よりも先に、この新曲とビデオを君に届けたいと思ったんだ。君がクラブメンバーだからっていう理由だけでなく、君がこの物語の一部だからだよ!

ここ数ヶ月間、Alexと僕は、重力、時間、嘆き、希望、そして、その中でシンプルに「今」を生きるという不思議な美しさについての会話を君たちと共有してきた。いろんな意味で、楽曲「Springtime」は、その会話の延長のように感じるよ。ひどく長い冬のあとでさえも、僕らの中にある何かが、咲き誇ろうとするんだってね。

ここにいてくれて、どうもありがとう。僕らと一緒に歩んでくれて、そして、楽曲たちをみんなで集える場所にしてくれて、どうもありがとう。

この新曲は明日、公式に公開されるんだ!「Springtime」(春の季節)へようこそ!

お互いに寛容になろう!

君の友人でありチーフオペレーター,
Jeff

 

ミュージックビデオ

YouTubeで動画を観る

 

無料楽曲ダウンロード

曲をダウンロードする(パソコンからのみ)


 

歌詞

 

Springtime
The fragile beauty of new morning hopes
Whispers arise from afar
Fading like memories
That keeps on calling my name
Like everyone, like everyone, like everyone
 
Springtime, springtime
Springtime, springtime
Your grief rises afar
Your grief rises afar
[X 2] 
 
Shadows covering our dreams to glow
Whispering secrets in a darkness we can feel
Like widows, I’ve learned to kneel
In a far-distance strand
We’ve lost our faith in yesterday’s embrace
When love has given what time has been taking away
Has been taking away
 
Echoes, like the sea
Have yet to come undone
Echoes, like the sea
Have yet to come undone
I’m drifting away
 
Seasons await to fall 
Like hopeless children 
Turning into, turning into, turning into
Another whispering sky, whispering sky
Like everyone, like everyone
We’re drifting away 
 
Shadows covering our dreams to glow
Whispering secrets in a darkness we can feel
Like widows, I’ve learned to kneel
In a far-distance strand
We’ve lost our faith
 
Springtime, springtime
Springtime, springtime
Your grief rises afar
Your grief rises afar
[X 2]
 
Shadows covering our dreams to glow
Whispering secrets in a darkness we can feel
Like widows, I’ve learned to kneel
In a far-distance strand
We’ve lost our faith in yesterday’s embrace
When love has given what time has been taking away
Has been taking away 
 
Springtime, springtime
I’ve been drifting away
Like everyone, like everyone, like everyone

 

春の訪れ
新たな朝の希望が宿す儚い美しさ
遠くから囁きが聞こえる
思い出のように薄れながらも
僕の名を呼び続けている
誰もがそうであるように

春よ、春
春よ、春
君の悲しみが遠くで立ち昇る
君の悲しみが遠くで立ち昇る

僕らの夢を覆う影
触れることのできる闇の中で秘密を囁いている
未亡人のように
僕は跪くことを覚えた
遥か遠くの浜辺で
昨日の抱擁への信頼を僕らは失ってしまった
時間が奪い去ったものを愛が与えてくれたとき
奪い去ったものを

こだまは 海のように
まだ消えることなく
こだまは 海のように
まだ消えることなく
僕は漂っている

季節は散りゆくときを待っている
希望を失った子どもたちのように
変わっていく
変わっていく
変わっていく
もうひとつの囁く空へ
誰もがそうであるように
誰もがそうであるように
僕らは漂っている

僕らの夢を覆う影
触れることのできる闇の中で秘密を囁いている
未亡人のように僕は跪くことを学んだ
遥か遠くの浜辺で
僕らは信じる力を失った

春よ、春
春よ、春
君の悲しみが遠くで立ち昇る
君の悲しみが遠くで立ち昇る

僕らの夢を覆う影
触れることのできる闇の中で秘密を囁いてる
未亡人のように、僕は跪くことを学んだ
遥か遠くの浜辺で
僕らは昨日の抱擁への信頼を失ってしまった
時間が奪い去ったものを愛が与えてくれたとき
奪い去ったものを

春よ、春
僕は漂い続けている
誰もがそうであるように

 

Older Post
Newer Post

Shopping Cart

Your cart is currently empty

Shop now